I’m back, and I’m talking about the new new Sailor Moon and the new old Sailor Moon. Most of this is speculation because I can’t actually see the new old Sailor Moon. But, hey, at least I got a podcast out this week.
Here’s Viz’s website.
I am looking forward to hearing the new English voice cast, but I still miss Terri Hawkes. And Katie Griffin.
What is lost and what is gained when you switch media?
One correction to make: “Dead Like Me” is made by Showtime, not Showcase. (It’s a great series, BTW, so check it out).
And here’s the page from “Ranma 1/2” I was talking about. Hopefully my posting this here isn’t a copyright problem, seeing as I’m doing it for educational purposes.
Today’s episode is about languages, acting styles, and what gets lost in translation.
The anime whose name I forgot is “Gunsmith Cats.”
There’s a correction to make too. At one point, I said “Abenobashi Mahou Shotengai” (a.k.a. “Magical Shopping Arcade Abenobashi”) was set in Shikoku. It’s actually set in Osaka.
And now, the podcast.